Passa ai contenuti principali

L'AMOUR TOUJOURS

Per il giorno di San Valentino, con la prof. Rondina, abbiamo deciso di scrivere (ovviamente in francese) delle poesie sull'amore, non solo quello romantico, ma in tutte le sue forme.

Abbiamo poi voluto pubblicare i testi che ci sono sembrati più belli e profondi tra quelli scritti  dalle classi 2A,2C e 2D.

Ora, però, un breve accenno a questa festa e alle sue origini: San Valentino di Terni era un vescovo vissuto nel 200 e, secondo la leggenda, benedisse l'unione di coppie proibite. Probabilmente è proprio per questo, cioè perchè celebrava in segreto matrimoni cristiani sfidando le leggi romane, che fu  ucciso dall' imperatore Aureliano in questo giorno. Ecco perché il 14 febbraio in tutto il mondo viene celebrata la festa degli innamorati.

 

Nelle nostre poesie, noi ragazzi di seconda abbiamo voluto celebrare l'amore in tutte le sue meravigliose forme. Di seguito alcune:

 

TON SOURIRE

Je te vois et je me sens heureux

ton sourire est ce que j'aime.

chaque fois que je te parle,

je sens mon coeur voler haut

Nizar, classe 2A

 Traduzione: Io ti vedo e mi sento felice, il tuo sorriso è ciò che mi piace. Ogni volta che ti parlo, sento il cuore che vola in alto.

 LE JARDIN DES RÊVES

Dans le jardin des rêves, je te cherche, un rayon de soleil, un doux sourire, 

avec toi chaque instant est un vers, une chanson d'amour, une étreinte éternelle.

Les étoiles dansent dans tes yeux, chacun de tes mots est un son mélodieux, 

ensemble nous écrivons notre histoire, deux âmes qui s' entrelacent dans un destin. 

Gurnoor, classe 2D

Traduzione: Nel giardino dei sogni, io ti cerco, un raggio di sole, un dolce sorriso, con te ogni istante è un verso, un canto d' amore, un eterno abbraccio. Le stelle danzano nei tuoi occhi, ogni tua parola è un melodioso suono, insieme scriviamo la nostra storia, due anime che si intrecciano in un destino.

 


J' AIME...

J' aime la nature, les arbres, les fleurs, les feuilles. 

J' aime le parfum de la nature et ses couleurs.

J'aime les couleurs du ciel, j' aime la nature.  

 Lucia, classe 2C

Traduzione: Amo la natura, gli alberi, i fiori, le foglie. Amo il profumo della natura e i suoi colori. Amo i colori del cielo, amo la natura.

LE COEUR 

Je ne peux vivre sans toi, tu es mon oxygène, le soleil qui réchauffe mon coeur.

Tu es tout pour moi.

Je veux être avec toi pour toujours.

Nourislem, classe 2C

TRADUZIONE: Io non posso vivere senza di te, tu sei il mio ossigeno, il sole che riscalda il mio cuore. Tu sei tutto per me, io voglio essere con te per sempre.

Speriamo che l'articolo vi sia piaciuto e che le poesie vi abbiano fatto emozionare.

 Nour e Afra, classe 2C

 

 

Commenti

Post popolari in questo blog

PREMIO “MARIA LUISA NORI PENTERICCI”. Quarta edizione.

  Il 21 settembre scorso, 30 alunni di classe terza della nostra scuola hanno assistito alla premiazione del premio con borsa di studio che, da ben 4 anni, la famiglia Pentericci offre in onore della professoressa Maria Luisa Nori Pentericci. Prima di iniziare la cerimonia, l’avvocato Marcello Pentericci si è rivolto a tutti noi facendo un discorso su quanto sia importante studiare e su come lo studio ci aiuti nella crescita; è poi intervenuto il Dirigente Fabrizi, facendo i complimenti a tutti i ragazzi premiati e sottolineando quanto sia bello avere delle eccellenze all’interno di una scuola. Da ultimo, la parola è passata all’avvocato Francesca Pentericci che, con onore, ha premiato i ragazzi dando loro un attestato e una chiavetta usb in ricordo della giornata. I ragazzi premiati sono stati i seguenti: 1° PREMIO_ MARIA STELLA IARICCI 2° PREMIO_ ASCANIO SCOTTI 3° PREMIO EX AEQUO_ PIETRO OGGIONI e VITO ANTONIO DE STEFANO I ragazzi hanno ricevuto una borsa di studio in den...

Al Premio Letterario “Poesia Onesta” importanti riconoscimenti per due alunni della nostra scuola

  Giada Bucari (III E) si classifica quinta e Yari Gigli (III E) segnalato. Le poesie dei due alunni pubblicate in un’Antologia. Lo scorso 21 settembre due alunni della nostra scuola, Giada Bucar i e Yari Gigli , della classe III E, hanno ricevuto un importante riconoscimento in occasione della cerimonia della XIX edizione del Premio Letterario “Poesia Onesta ”, nella sezione studenti-poesia in italiano. L’evento, organizzato dall’ Associazione “Versante” , presieduta dal poeta, critico e animatore culturale Fabio Maria Serpilli, si è tenuto presso la Biblioteca Comunale di Agugliano. Giada e Yari, accompagnati dalle loro famiglie oltre che dal Dirigente Scolastico, professor Massimo Fabrizi, dalla professoressa di Italiano Laura Marotti e dal professore di Sostegno Riccardo Bottegal, sono stati chiamati a leggere i loro componimenti di fronte ad un pubblico interessato e partecipe composto da ragazzi, famiglie, docenti e tanti appassionati ed esperti di scrittura e letteratu...

IL CIRCOLO DELLA NARRAZIONE CONTINUA...

  Con soddisfazione vogliamo condividere il piccolo grande successo dell’incontro con i genitori delle classi seconde e terze che si è tenuto il 26 novembre scorso. “Piccolo” perché è uno dei passi di un lungo percorso che stiamo cercando di intraprendere con i genitori della scuola secondaria, memori degli esiti entusiasmanti del progetto “La Banca del tempo” , interrotto purtroppo con l’avvento della pandemia nel 2020. Dal 2022 abbiamo infatti riattivato “Il Circolo della Narrazione” con i genitori delle classi prime: un’esperienza che ha da sempre caratterizzato la scuola “Federico II”, che ha lo scopo di istaurare un contatto autentico tra docenti e famiglie. Quest’anno però abbiamo voluto fare di più, coinvolgendo anche i genitori delle classi seconde e terze per dare continuità al percorso intrapreso, riannodare quei fili interrotti e provare a costruire qualcosa insieme. Con gratitudine abbiamo accolto i numerosi genitori che hanno riempito l’aula predisposta per l’inc...